Книжная серия - Волшебные сказки со всего света (2010-2014)
Волшебные сказки со всего света - серия сборников сказок по странам и народам.
Книги увеличенного формата, имеют огромное количество иллюстраций от очень хороших художников.
Список книг:
Большая книга грузинских сказок и легенд.fb2
Волшебные сказки Англии.fb2
Волшебные сказки Англии.pdf
Волшебные сказки Германии.pdf
Волшебные сказки Ингушетии.fb2
Волшебные сказки индейцев.fb2
Волшебные сказки Испании.fb2
Волшебные сказки Италии.fb2
Волшебные сказки Италии (другое издание).fb2
Волшебные сказки Китая.djvu
Волшебные сказки Китая (другое издание).fb2
Волшебные сказки Норвегии.fb2
Волшебные сказки Норвегии.pdf
Волшебные сказки Франции.fb2
Волшебные сказки Швеции.fb2
Волшебные сказки Англии.fb2
Волшебные сказки Англии.pdf
Волшебные сказки Германии.pdf
Волшебные сказки Ингушетии.fb2
Волшебные сказки индейцев.fb2
Волшебные сказки Испании.fb2
Волшебные сказки Италии.fb2
Волшебные сказки Италии (другое издание).fb2
Волшебные сказки Китая.djvu
Волшебные сказки Китая (другое издание).fb2
Волшебные сказки Норвегии.fb2
Волшебные сказки Норвегии.pdf
Волшебные сказки Франции.fb2
Волшебные сказки Швеции.fb2
Описание:
Волшебные сказки Италии
Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности. Они завораживают красотой своего слога и напевностью. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в лёгкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Иллюстрации в книге выполнены великолепным детским художником Лидией Шульгиной.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Итальянские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Шульгиной.
Содержание:
Сказка о принцессах, которые вышли замуж за первых встречных (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Волшебное кольцо (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Одна ночь в раю (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Яблоко и кожура (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Хлеб, вино и соль (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Пастух при дворе (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Проделки Камприано (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Хитрая крестьянка (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Дар Северного Ветра (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Бесстрашный Джованино (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Жена, которая была сыта ветром (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Принцесса из апельсина (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Петрушечка (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Солдат-неаполитанец (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Четырнадцатый (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Розина в печи (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Тело-Без-Души (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Вот тебе семь! (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Красавица Фанта-Гиро (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Человек, который выходил только ночью (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Котята (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Кола-рыба (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Странник (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Обезьяний дворец (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Крестьянин-звездочет (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Принц-краб (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Мудрая Катерина (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Примечание:
Сказки в пересказе.
Волшебные сказки Италии (другое издание)
Даже взрослые с удовольствием будут читать эти восхитительные, словно сама Италия, сказки! Что, вы еще не были в Италии? И вы не знаете, почему итальянцы так часто улыбаются, а итальянские дети самые веселые на свете?
Тогда вот самый главный секрет Италии – это волшебные итальянские сказки, именно от них и происходит неугомонный и задорный дух каждого настоящего итальянца! Этот старинный итальянский секрет сегодня передается вам. Настоящая россыпь драгоценных камней, магия и торжество добра, мудрость народа, сочные и яркие чувства – вот чем сегодня делимся мы с вами, пусть и в вашей семье тоже светит солнышко и царит волшебная итальянская СКАЗКА!
Описание:
Итальянские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Шульгиной.
Содержание:
Волшебные сказки Германии
Вас ждет удивительное путешествие в чудесный мир, созданный великими немецкими сказочниками, братьями Якобом и Вильгельмом Гримм. В этой книге вы найдете не только любимые с детства сказки, но и множество других захватывающих сказок, герои которых порой вызывают улыбку, а порой заставляют трепетать от страха.
Восхитительные иллюстрации к этой книге создал художник Евгений Соколов.
Описание:
Сборник сказок.
Иллюстрации Е. Соколова.
Содержание:
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотой ключ (сказка, перевод П. Полевого)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шиповничек (сказка, перевод П. Полевого)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт с тремя золотыми волосками (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сова (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Железный Ганс (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро швабов (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пёрышка (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотой гусь (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские уличные музыканты (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мастер Пфрим (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сказка о том, кто ходил страху учиться
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Сказка о том, кто ходил страху учиться
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen
сказка, 1812 г
(сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Снегурочка (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Счастливчик Ганс (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подземный человечек (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портняжка (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пряхи (сказка, перевод П. Полевого)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чумазый братец чёрта (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Вшестером весь свет обойдём (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мальчик-с-пальчик (сказка, перевод П. Полевого)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Госпожа Труде (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Румпельштильцхен (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Хайнц (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливчика (сказка, перевод П. Полевого)
Волшебные сказки индейцев
Если ты посмотришь вокруг повнимательней, то обязательно увидишь, что и выдумывать-то ничего не нужно: самые удивительные сказки – от матушки-природы. А индейцы Северной Америки всегда оставались её родными детьми. Потому природа и была для них не только основой всей жизни, но и неиссякаемым источником удивительных, порой волшебных историй. Самые простые люди становились героями, а их приключения долгое-долгое время хранились в памяти сказителей и вечерами вновь и вновь оживали у горящих костров.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н.В. Костеревой.
Содержание:
А.Ващенко.
СКАЗКИ ЗЕМЛИ И НЕБЕС
ОТЧЕГО МЕДВЕДЬ ХОДИТ ВПЕРЕВАЛКУ
КАК СЕЛЕЗЕНЬ ОДОЛЕЛ СЕВЕРНЫЙ ВЕТЕР
АХАЙЮТА И ПОЖИРАТЕЛЬ ТУЧ
ОТКУДА ПОШЛИ БОЛЕЗНИ И ЛЕКАРСТВА
ОТЧЕГО ЛОСОСЬ ЗАХОДИТ В ВОДЫ ИНДЕЙЦЕВ
ПЛЕМЕНИ СКВОМИШЕЙ
УКРАДЕННАЯ ЖЕНА
КАК ПАУЧОК СТАЛ ВОЖДЁМ РОДА
ПЕРВЫЕ БАБОЧКИ
КОЙОТ И ВЕДЬМА-СОВА
КОЙОТ, ЧЕЛОВЕК-ПАУК ИКТОМИ И КАМЕНЬ ИЯ
КАК КОЙОТ ПЛЯСАЛ СО ЗВЕЗДОЙ
КАК ЛЕТУЧКА ВЫИГРАЛА СОСТЯЗАНИЕ
ДОБРЫЙ ОХОТНИК
ПОМОЩЬ ЗМЕИНОГО ЦАРЯ
СИНЯЯ РОДИНКА
СЛЕПОЙ ДА ХРОМОЙ
ПЛЯСОВАЯ ЛИХОРАДКА
ГОРА ЛЯГУШКА
ШРАМ-НА-ЩЕКЕ
ЧУДО-КОНЁК
ОТКУДА ПОШЛИ СКАЗКИ
ОТКУДА ВЗЯЛИСЬ ЛОШАДИ
КАК ЧЕРЕПАХА СОСТЯЗАЛАСЬ С ЛЯГУШКОЙ И
ОРЛОМ
ЧУДЕСНОЕ КОЛЬЦО
СЫН ВОЛЧЬЕГО ВОЖДЯ
ПРИМЕЧАНИЯ
Примечание:
Пересказ А. В. Ващенко.
Волшебные сказки Ингушетии
В этой книге собраны волшебные сказки Ингушетии, передаваемые из поколения в поколение и любимые до сегодняшнего дня. Сказки в Ингушетии рассказывают самые разные: о страшных великанах – вампалах, коварных ведьмах – гарбаш, могучих змеях – сармаках. Но чаще всего о хороших людях: храбрых удальцах, верных друзьях и прекрасных девушках. Удивительный мир сказочных персонажей, таинственной и яркой природы Ингушетии передают эмоциональные, колоритные картины, созданные Яной Седовой и Азой Базоркиной.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Иллюстрации Яны Седовой и Азы Базоркиной.
Содержание:
Марет Газдиева. В стране легенд и преданий... (предисловие), стр. 5
Сказка о наказании тому, кто не расскажет сказку (сказка), стр. 7-11
Сказка о княжеском сыне и золотых листьях (сказка), стр. 12-23
Сказка о пастухе, продавшем свой сон (сказка), стр. 26-43
Сказка о храбром Пахтате и прекрасной Тани Гуг (сказка), стр. 44-63
Сказка о том, как у Силеймы нос оторвали (сказка), стр. 64-73
Сказка о князе Тепсарко и вдовьем сыне Жосарко (сказка), стр. 74-83
Сказка о том, как семеро друзей сватали дочь князя (сказка), стр. 84-96
Сказка о том, как победили чёрного Ногая (сказка), стр. 97-104
Сказка о том, что правды не утаишь
Фольклорное произведение
Сказка о том, что правды не утаишь
сказка
(сказка), стр. 105-112
Сказка о пятнадцатом сыне — друге льва и орла (сказка), стр. 113-122
Сказка о чудесном мальчике (сказка), стр. 123-130
Сказка про Уффая и умного юношу (сказка), стр. 131-138
Сказка о юноше, навестившем отцовского друга (сказка), стр. 139-146
Сказка о том, как братья-бедняки ловили косулю (сказка), стр. 147-150
Сказка о братьях, деливших солнце и луну (сказка), стр. 151-154
Сказка о джигите и сверчке (сказка), стр. 155-159
Сказка о том, кто страшнее сармака (сказка), стр. 160-166
Сказка о строителях башни и умной жене (сказка), стр. 167-173
Сказка о том, что нет ничего лучше хорошей жены (сказка), стр. 174-180
Сказка о том, как гарбаш небылицы слушал (сказка), стр. 181-185
Сказка о дереве, которое нас оберегает (сказка), стр. 186-188
Сказка о ведьме и муравье (сказка), стр. 189-192
Звёздочка (сказка), стр. 193-197
Волшебные сказки Норвегии
Норвегия — самая северная страна, полная таинственной магии, овеянная легендами и сказками, обитель необузданной силы Природы. Глубоко и талантливо красоту и волшебство родной земли передал самый любимый художник Норвегии Теодор Северин Киттельсен (1857–1914). Его иллюстрации — это путеводная нить в мир северных преданий, в которых живут огромные и неуклюжие Тролли, добрые и иногда очень капризные Ниссе, опасные Водяные, заколдованные девы Хюльдры, злые Ведьмы и бессмертные, величественные Драконы.
В книге собраны наиболее известные и красивые сказки, проиллюстрированные Теодором Киттельсеном.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Волшебные сказки Норвегии.
Иллюстрации Теодора Киттельсена.
Содержание:
Елена Рачинская. Сказка о художнике (статья), стр. 5-16
ВОЛШЕБСТВО
Лесной тролль (перевод Е. Рачинской, С. Капустиной), стр. 19-21
На пир в замок троллей (перевод Е. Рачинской, С. Капустиной), стр. 22-26
Дух водопада (перевод Е. Рачинской, Н. Сницаренко), стр. 27-29
Хюльдра (перевод Л. Высоцкой), стр. 30-33
Горный тролль (перевод Е. Рачинской, Л. Амеличевой, Ю. Митлиной), стр. 34-37
Ведьма (перевод Е. Рачинской), стр. 38-40
На горе Колсос (перевод Е. Рачинской), стр. 41-46
Морской тролль (перевод Е. Рачинской), стр. 47-50
Дракон (перевод Л. Амеличевой), стр. 51-54
Драуг (перевод Е. Шаульского), стр. 55-60
Водяной (перевод А. Комковой), стр. 61-68
Скрытый народец I (перевод Д. Солдатовой), стр. 69-71
Скрытый народец II (перевод Д. Солдатовой), стр. 72-73
Ниссе (перевод А. Солдатова), стр. 74-79
Морской змей (перевод Л. Амеличевой), стр. 80-83
Волшебные птицы (перевод Е. Рачинской), стр. 84-88
Битва ютулов (перевод Е. Рачинской, Ю. Митлиной), стр. 89-91
Русалка (перевод А. Шаховой), стр. 92-94
ТЕОДОР КИТТЕЛЬСЕН
Дворец Сория-Мория (сказка, перевод Е. Рачинской), стр. 95-102
НОРВЕЖСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
Белый медведь король Валемон (сказка, перевод Н. Кулиниченко, Е. Рачинской), стр. 105-115
Аскеладд и его добрые помощники (сказка, перевод Е. Рачинской), стр. 116-126
Мастер Ветробород (сказка, перевод А. Солдатова), стр. 127-138
Как Аскеладд с троллем наперегонки ели (сказка, перевод А. Шаховой), стр. 139-142
Пер, Поль и Эспен Аскеладд (сказка, перевод А. Турунтаевой), стр. 143-150
Рыжий Лис и Аскеладд (сказка, перевод Л. Амеличевой), стр. 151-162
Фрикк Коротыш и скрипка (сказка, перевод Л. Высоцкой), стр. 162-169
Зелёный Рыцарь (сказка, перевод А. Комковой), стр. 170-176
Пряничек (сказка, перевод Д. Солдатовой), стр. 177-182
Семилетняя каша (сказка, перевод А. Шаховой), стр. 183-184
Медведь и лис. О том, как лис Миккель решил конским мясцом полакомиться (сказка, перевод Е. Рачинской), стр. 185-188
Прожорливая кошка (сказка, перевод Л. Амеличевой), стр. 189-196
Волшебные сказки Англии
Эта книга — настоящий сундук с сокровищами. В нем собраны самые волшебные, захватывающие и таинственные истории о храбром короле Артуре и его доблестных рыцарях, о могущественном чародее Мерлине, об ужасных великанах и чудовищах, об отважных героях из народа и многих-многих других. Окунитесь в чудесный мир легендарной Англии!
Вашим проводником в мире английских легенд и преданий будет Заслуженный художник России Анатолий Зиновьевич Иткин. Благодаря ему все таинственное и неведомое в английском фольклоре вы сможете увидеть своими глазами, и настоящее волшебство станет чуть ближе.
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Иллюстрации на обложке и внутренние иллюстрации А. Иткина.
Содержание:
Марина Литвинова. Английские народные сказки и побасенки (предисловие), стр. 5-8
Шамус и птицы (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 9-18
Колодец на краю света (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 19-25
Кожаный мешок (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 26-38
Черри из Зеннора (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 39-46
Умная Унаг (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 47-56
Джек — Гроза великанов (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 57-75
Джек и бобовый стебель (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 76-88
Пещера короля Артура (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 89-96
Тамлейн (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 97-106
Русалка из Колонсея (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 107-112
Юный Поллард и Окландский вепрь (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 113-125
Моховушка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 126-138
Джонс и боггарт из Бриксуорта (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 139-149
Джек и золотая табакерка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 150-163
Виттингтон и его кошка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 164-174
Волшебные сказки Китая (другое издание)
Здесь собраны самые добрые, самые волшебные и самые поэтичные сказки, которые так нравятся детям далекого Китая. Добро пожаловать в волшебный и загадочный мир китайской сказки!
Три китайские народные сказки с красочными иллюстрациями Анастасии Булавкиной.
Любимые книги детства (Рипол)
Любимые книги детства
Волшебные сказки Китая
Здесь собраны самые добрые, самые волшебные и самые поэтичные сказки, которые так нравятся детям далекого Китая. Добро пожаловать в волшебный и загадочный мир китайской сказки!
Волшебные сказки Швеции
В книгу вошли волшебные сказки, написанные популярными шведскими авторами более века назад, до сих пор любимые читателями. Особенное очарование придают оригинальные иллюстрации главного сказочного художника Швеции Йона Бауэра. Благодаря соединению таланта сказителей и удивительного мастерства художника, эти сказки снискали поистине мировую славу.
Скандинавские легенды и предания, оживленные кистью Бауэра, сплетаются в магическое повествование о горных троллях, лесных колдуньях, зачарованных принцессах и отважных принцах, создавая неповторимый мир, который волнует воображение читателей снова и снова.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки Франции
Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.
Для среднего школьного возраста.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки Испании
Испанские сказки, иллюстрированные великолепным детским художником Лидией Шульгиной, переносят нас в особенный волшебный мир. В нем герои как будто парят над землей, улыбаются читателям и живут своей забавно-серьезной жизнью, превращая сказку в живую и трепетную реальность. Деревья, цветы, трава, мох, облака в ней такие же герои, как люди, птицы и звери. Ее персонажи, выполненные тончайшими штрихами, точками, теплыми красками очень добрые, детские и удивительно трогательные. В этой книге собраны иллюстрации художницы, которые никогда не издавались.
Для среднего школьного возраста.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Большая книга грузинских сказок и легенд
«Большая Книга Грузинских сказок и легенд» — это уникальная книга мудрости, в которой отразились представления о мироустройстве, традициях, жизненном укладе грузинского народа. Особое очарование сборнику придают иллюстрации, пожалуй, самой знаменитой грузинской художницы современности — Нино Чакветадзе. Её иллюстрации такие милые, тёплые, уютные, иногда наивные, словно родом из детства. Сама художница говорит о своих работах так: «Все мы вышли из детства, и этот факт заставляет меня снова и снова рисовать то, что оставило след в моей душе…».
Для среднего школьного возраста.
Волшебные сказки со всего света
Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности. Они завораживают красотой своего слога и напевностью. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в лёгкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Иллюстрации в книге выполнены великолепным детским художником Лидией Шульгиной.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Итальянские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Шульгиной.
Содержание:
Сказка о принцессах, которые вышли замуж за первых встречных (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Волшебное кольцо (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Одна ночь в раю (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Яблоко и кожура (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Хлеб, вино и соль (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Пастух при дворе (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Проделки Камприано (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Хитрая крестьянка (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Дар Северного Ветра (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Бесстрашный Джованино (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Жена, которая была сыта ветром (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Принцесса из апельсина (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Петрушечка (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Солдат-неаполитанец (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Четырнадцатый (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Розина в печи (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Тело-Без-Души (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Вот тебе семь! (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Красавица Фанта-Гиро (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Человек, который выходил только ночью (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Котята (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Кола-рыба (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Странник (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Обезьяний дворец (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Крестьянин-звездочет (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Принц-краб (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Мудрая Катерина (итальянская народная сказка, перевод А. Печерской)
Примечание:
Сказки в пересказе.
Волшебные сказки Италии (другое издание)
Даже взрослые с удовольствием будут читать эти восхитительные, словно сама Италия, сказки! Что, вы еще не были в Италии? И вы не знаете, почему итальянцы так часто улыбаются, а итальянские дети самые веселые на свете?
Тогда вот самый главный секрет Италии – это волшебные итальянские сказки, именно от них и происходит неугомонный и задорный дух каждого настоящего итальянца! Этот старинный итальянский секрет сегодня передается вам. Настоящая россыпь драгоценных камней, магия и торжество добра, мудрость народа, сочные и яркие чувства – вот чем сегодня делимся мы с вами, пусть и в вашей семье тоже светит солнышко и царит волшебная итальянская СКАЗКА!
Описание:
Итальянские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Шульгиной.
Содержание:
Волшебные сказки Германии
Вас ждет удивительное путешествие в чудесный мир, созданный великими немецкими сказочниками, братьями Якобом и Вильгельмом Гримм. В этой книге вы найдете не только любимые с детства сказки, но и множество других захватывающих сказок, герои которых порой вызывают улыбку, а порой заставляют трепетать от страха.
Восхитительные иллюстрации к этой книге создал художник Евгений Соколов.
Описание:
Сборник сказок.
Иллюстрации Е. Соколова.
Содержание:
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотой ключ (сказка, перевод П. Полевого)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шиповничек (сказка, перевод П. Полевого)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт с тремя золотыми волосками (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сова (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Железный Ганс (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро швабов (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пёрышка (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотой гусь (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские уличные музыканты (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мастер Пфрим (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сказка о том, кто ходил страху учиться
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Сказка о том, кто ходил страху учиться
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen
сказка, 1812 г
(сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Снегурочка (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Счастливчик Ганс (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Подземный человечек (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портняжка (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пряхи (сказка, перевод П. Полевого)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чумазый братец чёрта (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Вшестером весь свет обойдём (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мальчик-с-пальчик (сказка, перевод П. Полевого)
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Госпожа Труде (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Румпельштильцхен (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Хайнц (сказка, перевод П. Полевого)
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливчика (сказка, перевод П. Полевого)
Волшебные сказки индейцев
Если ты посмотришь вокруг повнимательней, то обязательно увидишь, что и выдумывать-то ничего не нужно: самые удивительные сказки – от матушки-природы. А индейцы Северной Америки всегда оставались её родными детьми. Потому природа и была для них не только основой всей жизни, но и неиссякаемым источником удивительных, порой волшебных историй. Самые простые люди становились героями, а их приключения долгое-долгое время хранились в памяти сказителей и вечерами вновь и вновь оживали у горящих костров.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н.В. Костеревой.
Содержание:
А.Ващенко.
СКАЗКИ ЗЕМЛИ И НЕБЕС
ОТЧЕГО МЕДВЕДЬ ХОДИТ ВПЕРЕВАЛКУ
КАК СЕЛЕЗЕНЬ ОДОЛЕЛ СЕВЕРНЫЙ ВЕТЕР
АХАЙЮТА И ПОЖИРАТЕЛЬ ТУЧ
ОТКУДА ПОШЛИ БОЛЕЗНИ И ЛЕКАРСТВА
ОТЧЕГО ЛОСОСЬ ЗАХОДИТ В ВОДЫ ИНДЕЙЦЕВ
ПЛЕМЕНИ СКВОМИШЕЙ
УКРАДЕННАЯ ЖЕНА
КАК ПАУЧОК СТАЛ ВОЖДЁМ РОДА
ПЕРВЫЕ БАБОЧКИ
КОЙОТ И ВЕДЬМА-СОВА
КОЙОТ, ЧЕЛОВЕК-ПАУК ИКТОМИ И КАМЕНЬ ИЯ
КАК КОЙОТ ПЛЯСАЛ СО ЗВЕЗДОЙ
КАК ЛЕТУЧКА ВЫИГРАЛА СОСТЯЗАНИЕ
ДОБРЫЙ ОХОТНИК
ПОМОЩЬ ЗМЕИНОГО ЦАРЯ
СИНЯЯ РОДИНКА
СЛЕПОЙ ДА ХРОМОЙ
ПЛЯСОВАЯ ЛИХОРАДКА
ГОРА ЛЯГУШКА
ШРАМ-НА-ЩЕКЕ
ЧУДО-КОНЁК
ОТКУДА ПОШЛИ СКАЗКИ
ОТКУДА ВЗЯЛИСЬ ЛОШАДИ
КАК ЧЕРЕПАХА СОСТЯЗАЛАСЬ С ЛЯГУШКОЙ И
ОРЛОМ
ЧУДЕСНОЕ КОЛЬЦО
СЫН ВОЛЧЬЕГО ВОЖДЯ
ПРИМЕЧАНИЯ
Примечание:
Пересказ А. В. Ващенко.
Волшебные сказки Ингушетии
В этой книге собраны волшебные сказки Ингушетии, передаваемые из поколения в поколение и любимые до сегодняшнего дня. Сказки в Ингушетии рассказывают самые разные: о страшных великанах – вампалах, коварных ведьмах – гарбаш, могучих змеях – сармаках. Но чаще всего о хороших людях: храбрых удальцах, верных друзьях и прекрасных девушках. Удивительный мир сказочных персонажей, таинственной и яркой природы Ингушетии передают эмоциональные, колоритные картины, созданные Яной Седовой и Азой Базоркиной.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Иллюстрации Яны Седовой и Азы Базоркиной.
Содержание:
Марет Газдиева. В стране легенд и преданий... (предисловие), стр. 5
Сказка о наказании тому, кто не расскажет сказку (сказка), стр. 7-11
Сказка о княжеском сыне и золотых листьях (сказка), стр. 12-23
Сказка о пастухе, продавшем свой сон (сказка), стр. 26-43
Сказка о храбром Пахтате и прекрасной Тани Гуг (сказка), стр. 44-63
Сказка о том, как у Силеймы нос оторвали (сказка), стр. 64-73
Сказка о князе Тепсарко и вдовьем сыне Жосарко (сказка), стр. 74-83
Сказка о том, как семеро друзей сватали дочь князя (сказка), стр. 84-96
Сказка о том, как победили чёрного Ногая (сказка), стр. 97-104
Сказка о том, что правды не утаишь
Фольклорное произведение
Сказка о том, что правды не утаишь
сказка
(сказка), стр. 105-112
Сказка о пятнадцатом сыне — друге льва и орла (сказка), стр. 113-122
Сказка о чудесном мальчике (сказка), стр. 123-130
Сказка про Уффая и умного юношу (сказка), стр. 131-138
Сказка о юноше, навестившем отцовского друга (сказка), стр. 139-146
Сказка о том, как братья-бедняки ловили косулю (сказка), стр. 147-150
Сказка о братьях, деливших солнце и луну (сказка), стр. 151-154
Сказка о джигите и сверчке (сказка), стр. 155-159
Сказка о том, кто страшнее сармака (сказка), стр. 160-166
Сказка о строителях башни и умной жене (сказка), стр. 167-173
Сказка о том, что нет ничего лучше хорошей жены (сказка), стр. 174-180
Сказка о том, как гарбаш небылицы слушал (сказка), стр. 181-185
Сказка о дереве, которое нас оберегает (сказка), стр. 186-188
Сказка о ведьме и муравье (сказка), стр. 189-192
Звёздочка (сказка), стр. 193-197
Волшебные сказки Норвегии
Норвегия — самая северная страна, полная таинственной магии, овеянная легендами и сказками, обитель необузданной силы Природы. Глубоко и талантливо красоту и волшебство родной земли передал самый любимый художник Норвегии Теодор Северин Киттельсен (1857–1914). Его иллюстрации — это путеводная нить в мир северных преданий, в которых живут огромные и неуклюжие Тролли, добрые и иногда очень капризные Ниссе, опасные Водяные, заколдованные девы Хюльдры, злые Ведьмы и бессмертные, величественные Драконы.
В книге собраны наиболее известные и красивые сказки, проиллюстрированные Теодором Киттельсеном.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Волшебные сказки Норвегии.
Иллюстрации Теодора Киттельсена.
Содержание:
Елена Рачинская. Сказка о художнике (статья), стр. 5-16
ВОЛШЕБСТВО
Лесной тролль (перевод Е. Рачинской, С. Капустиной), стр. 19-21
На пир в замок троллей (перевод Е. Рачинской, С. Капустиной), стр. 22-26
Дух водопада (перевод Е. Рачинской, Н. Сницаренко), стр. 27-29
Хюльдра (перевод Л. Высоцкой), стр. 30-33
Горный тролль (перевод Е. Рачинской, Л. Амеличевой, Ю. Митлиной), стр. 34-37
Ведьма (перевод Е. Рачинской), стр. 38-40
На горе Колсос (перевод Е. Рачинской), стр. 41-46
Морской тролль (перевод Е. Рачинской), стр. 47-50
Дракон (перевод Л. Амеличевой), стр. 51-54
Драуг (перевод Е. Шаульского), стр. 55-60
Водяной (перевод А. Комковой), стр. 61-68
Скрытый народец I (перевод Д. Солдатовой), стр. 69-71
Скрытый народец II (перевод Д. Солдатовой), стр. 72-73
Ниссе (перевод А. Солдатова), стр. 74-79
Морской змей (перевод Л. Амеличевой), стр. 80-83
Волшебные птицы (перевод Е. Рачинской), стр. 84-88
Битва ютулов (перевод Е. Рачинской, Ю. Митлиной), стр. 89-91
Русалка (перевод А. Шаховой), стр. 92-94
ТЕОДОР КИТТЕЛЬСЕН
Дворец Сория-Мория (сказка, перевод Е. Рачинской), стр. 95-102
НОРВЕЖСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
Белый медведь король Валемон (сказка, перевод Н. Кулиниченко, Е. Рачинской), стр. 105-115
Аскеладд и его добрые помощники (сказка, перевод Е. Рачинской), стр. 116-126
Мастер Ветробород (сказка, перевод А. Солдатова), стр. 127-138
Как Аскеладд с троллем наперегонки ели (сказка, перевод А. Шаховой), стр. 139-142
Пер, Поль и Эспен Аскеладд (сказка, перевод А. Турунтаевой), стр. 143-150
Рыжий Лис и Аскеладд (сказка, перевод Л. Амеличевой), стр. 151-162
Фрикк Коротыш и скрипка (сказка, перевод Л. Высоцкой), стр. 162-169
Зелёный Рыцарь (сказка, перевод А. Комковой), стр. 170-176
Пряничек (сказка, перевод Д. Солдатовой), стр. 177-182
Семилетняя каша (сказка, перевод А. Шаховой), стр. 183-184
Медведь и лис. О том, как лис Миккель решил конским мясцом полакомиться (сказка, перевод Е. Рачинской), стр. 185-188
Прожорливая кошка (сказка, перевод Л. Амеличевой), стр. 189-196
Волшебные сказки Англии
Эта книга — настоящий сундук с сокровищами. В нем собраны самые волшебные, захватывающие и таинственные истории о храбром короле Артуре и его доблестных рыцарях, о могущественном чародее Мерлине, об ужасных великанах и чудовищах, об отважных героях из народа и многих-многих других. Окунитесь в чудесный мир легендарной Англии!
Вашим проводником в мире английских легенд и преданий будет Заслуженный художник России Анатолий Зиновьевич Иткин. Благодаря ему все таинственное и неведомое в английском фольклоре вы сможете увидеть своими глазами, и настоящее волшебство станет чуть ближе.
Волшебные сказки со всего света
Описание:
Иллюстрации на обложке и внутренние иллюстрации А. Иткина.
Содержание:
Марина Литвинова. Английские народные сказки и побасенки (предисловие), стр. 5-8
Шамус и птицы (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 9-18
Колодец на краю света (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 19-25
Кожаный мешок (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 26-38
Черри из Зеннора (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 39-46
Умная Унаг (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 47-56
Джек — Гроза великанов (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 57-75
Джек и бобовый стебель (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 76-88
Пещера короля Артура (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 89-96
Тамлейн (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 97-106
Русалка из Колонсея (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 107-112
Юный Поллард и Окландский вепрь (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 113-125
Моховушка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 126-138
Джонс и боггарт из Бриксуорта (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 139-149
Джек и золотая табакерка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 150-163
Виттингтон и его кошка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 164-174
Волшебные сказки Китая (другое издание)
Здесь собраны самые добрые, самые волшебные и самые поэтичные сказки, которые так нравятся детям далекого Китая. Добро пожаловать в волшебный и загадочный мир китайской сказки!
Три китайские народные сказки с красочными иллюстрациями Анастасии Булавкиной.
Любимые книги детства (Рипол)
Любимые книги детства
Волшебные сказки Китая
Здесь собраны самые добрые, самые волшебные и самые поэтичные сказки, которые так нравятся детям далекого Китая. Добро пожаловать в волшебный и загадочный мир китайской сказки!
Волшебные сказки Швеции
В книгу вошли волшебные сказки, написанные популярными шведскими авторами более века назад, до сих пор любимые читателями. Особенное очарование придают оригинальные иллюстрации главного сказочного художника Швеции Йона Бауэра. Благодаря соединению таланта сказителей и удивительного мастерства художника, эти сказки снискали поистине мировую славу.
Скандинавские легенды и предания, оживленные кистью Бауэра, сплетаются в магическое повествование о горных троллях, лесных колдуньях, зачарованных принцессах и отважных принцах, создавая неповторимый мир, который волнует воображение читателей снова и снова.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки Франции
Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.
Для среднего школьного возраста.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки Испании
Испанские сказки, иллюстрированные великолепным детским художником Лидией Шульгиной, переносят нас в особенный волшебный мир. В нем герои как будто парят над землей, улыбаются читателям и живут своей забавно-серьезной жизнью, превращая сказку в живую и трепетную реальность. Деревья, цветы, трава, мох, облака в ней такие же герои, как люди, птицы и звери. Ее персонажи, выполненные тончайшими штрихами, точками, теплыми красками очень добрые, детские и удивительно трогательные. В этой книге собраны иллюстрации художницы, которые никогда не издавались.
Для среднего школьного возраста.
Волшебные сказки со всего света
Волшебные сказки со всего света
Большая книга грузинских сказок и легенд
«Большая Книга Грузинских сказок и легенд» — это уникальная книга мудрости, в которой отразились представления о мироустройстве, традициях, жизненном укладе грузинского народа. Особое очарование сборнику придают иллюстрации, пожалуй, самой знаменитой грузинской художницы современности — Нино Чакветадзе. Её иллюстрации такие милые, тёплые, уютные, иногда наивные, словно родом из детства. Сама художница говорит о своих работах так: «Все мы вышли из детства, и этот факт заставляет меня снова и снова рисовать то, что оставило след в моей душе…».
Для среднего школьного возраста.
Волшебные сказки со всего света
Информация о книге
Название: Волшебные сказки со всего света
Автор: Книжная серия
Язык: Русский
Издательство: Рипол Классик
Жанр: Сказка
Год: 2010-2014
Формат: FB2, PDF, DJVU
Количество книг: 15 книг
Качество: Изначально электронное (ebook), Обработанный ска
Размер: 228 MB
Скачать Книжная серия - Волшебные сказки со всего света (2010-2014)
Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.